fbpx
Bem-vindo a Sociedade Gnóstica | SGI

Retorno e Recorrência

Samael Aun Weor (1975) - A Grande Rebelião - Capítulo XXII

CAPÍTULO XXII
RETORNO Y RECURRENCIA

CAPÍTULO XXII
RETORNO E RECORRÊNCIA

Un hombre es lo que su vida: si un hombre no trabaja su propia vida, está perdiendo el tiempo miserablemente.

Um homem é o que é sua vida: se um homem não trabalha sua própria vida está perdendo o tempo miseravelmente.

Solo eliminando los elementos indeseables que en nuestro interior cargamos, podemos hacer de nuestra vida una obra maestra.

Somente eliminando os elementos indesejáveis que carregamos em nosso interior podemos fazer de nossa vida uma obra mestra.

La muerte es el regreso al principio de la vida, con la posibilidad de repetirla nuevamente en el escenario de una nueva existencia.

A morte é o regresso ao princípio da vida, com a possibilidade de repeti-la novamente no cenário de uma nova existência.

Las diversas escuelas de tipo pseudo-esoterista y pseudo-ocultista sostienen la teoría eterna de las vidas sucesivas, tal concepto está equivocado.

As diversas escolas do tipo pseudo-esoterista e pseudo-ocultista sustentam a teoria eterna das vidas sucessivas; tal conceito está equivocado.

La vida es una película; concluida la proyección, enrollamos la cinta en su carrete y nos la llevamos para la eternidad.

A vida é um filme; concluída a projeção, enrolamos a fita em seu carretel e a levamos para a eternidade.

El reingreso existe, el retorno existe; al volver a este mundo proyectamos sobre el tapete de la existencia la misma película, la misma vida.

O reingresso existe, o retorno existe; ao voltar a este mundo projetamos sobre o tapete da existência o mesmo filme, a mesma vida.

Podemos sentar la tesis de existencias sucesivas; más no de vidas sucesivas porque la película es la misma.

Podemos sustentar a tese de existências sucessivas; mas não de vidas sucessivas porque o filme é o mesmo.

El ser humano tiene un tres por ciento de esencia libre y un noventa y siete por ciento de esencia embotellada entre los yoes.

O ser humano tem uns três por cento de essência livre e noventa e sete por cento de essência engarrafada entre os eus.

Al retornar el tres por ciento de esencia libre impregna totalmente al huevo fecundado; incuestionablemente continuamos en la semilla de nuestros descendientes.

Ao retornar, os três por cento de essência livre impregnam totalmente o ovo fecundado; inquestionavelmente continuamos na semente de nossos descendentes.

Personalidad es diferente; no existe ningún mañana para la personalidad del muerto; esta última se va disolviendo lentamente en el panteón o cementerio.

Personalidade é diferente; não existe nenhum amanhã para a personalidade do morto; esta última vai se dissolvendo lentamente no sepulcro ou cemitério.

En el recién nacido solo se haya reincorporado el pequeño porcentaje de esencia libre; esto da a la criatura auto-conciencia y belleza interior.

No recém-nascido somente se reincorporou a pequena porcentagem de essência livre; isto dá à criatura autoconsciência e beleza interior.

Los diversos yoes que retornan dan vueltas alrededor del recién nacido, van y vienen libremente por doquiera, quisieran meterse dentro de la maquina orgánica más esto no es posible en tanto no se haya creado una nueva personalidad.

Os diversos eus que retornam dão voltas ao redor do recém-nascido; vão e vêm livremente por todas as partes, querem meter-se dentro da máquina orgânica, mas isto não é possível enquanto não se tenha criado uma nova personalidade.

Conviene saber que la personalidad es energética y que se forma con la experiencia a través del tiempo.

Convém saber que a personalidade é energética e que se forma com a experiência através do tempo.

Escrito está que la personalidad ha de crearse durante los primeros siete años de la infancia y que posteriormente se robustece y fortifica con práctica.

Escrito está que a personalidade é criada durante os primeiros sete anos da infância e que posteriormente se robustece e se fortifica com a prática.

Los yoes empiezan a intervenir dentro de la máquina orgánica poco a poco a medida que la nueva personalidad se va creando.

Os eus começam a intervir dentro da máquina orgânica pouco a pouco, à medida que a nova personalidade vai sendo criada.

La muerte es una resta de quebrados, terminada la operación matemática lo único que continúa son los valores (esto es los yoes buenos y malos, útiles e inútiles, positivos y negativos).

A morte é uma subtração de frações; terminada a operação matemática a única coisa que continua são os valores (isto é, os eus bons e maus, úteis e inúteis, positivos e negativos).

Los valores en la luz astral se atraen y repelen entre sí de acuerdo con las leyes de la imantación universal.

Os valores na luz astral se atraem e se repelem entre si de acordo com as leis da imantação universal.

Nosotros somos puntos matemáticos en el espacio que servimos de vehículos a determinadas sumas de valores.

Nós somos pontos matemáticos no espaço que servem de veículos a determinadas somas de valores.

Dentro de la humana personalidad de cada uno de nosotros existen siempre estos valores que sirven de basamento a la ley de Recurrencia.

Dentro da personalidade humana de cada um de nós existem sempre estes valores que servem de base à Lei da Recorrência.

Todo vuelve a ocurrir tal como sucedió mas el resultado o consecuencia de nuestras acciones precedentes.

Tudo volta a ocorrer tal como aconteceu, mais o resultado ou consequência de nossas ações precedentes.

Como quiera que dentro de cada uno de nosotros existen muchos yoes de vidas precedentes, podemos afirmar en forma enfática que cada uno de aquellos es una persona distinta.

Como queira que dentro de cada um de nós existem muitos eus de vidas precedentes, podemos afirmar de forma enfática que cada um daqueles é uma pessoa distinta.

Esto nos invita a comprender que dentro de cada uno de nosotros viven muchísimas personas con distintos compromisos.

Isso nos convida a compreender que dentro de cada um de nós vivem muitíssimas pessoas com distintos compromissos.

Dentro de la personalidad de un ladrón existe una verdadera cueva de ladrones; dentro de la personalidad de un homicida existe todo un club de asesinos; dentro de la personalidad de un lujurioso existe una casa de citas; dentro de la personalidad de cualquier prostituta existe todo un prostíbulo.

Dentro da personalidade de um ladrão existe um verdadeiro antro de ladrões; dentro da personalidade de um homicida existe todo um clube de assassinos; dentro da personalidade de um luxurioso existe uma casa de encontros; dentro da personalidade de qualquer prostituta existe todo um prostíbulo.

Cada una de esas personas que dentro de nuestra propia personalidad cargamos, tiene sus problemas y sus compromisos.

Cada uma dessas pessoas que carregamos dentro de nossa própria personalidade tem seus problemas e seus compromissos.

Gente viviendo dentro de la gente, personas viviendo dentro las personas; esto es irrefutable, irrebatible.

Gentes vivendo dentro das gentes, pessoas vivendo dentro das pessoas; isto é irrefutável, irrebatível.

Lo grave de todo esto es que cada una de esas personas o yoes que dentro de nosotros vive, viene de antiguas existencias y tiene determinados compromisos.

O grave de tudo isto é que cada uma dessas pessoas ou eus que vive dentro de nós vem de antigas existências e tem determinados compromissos.

El yo que en la pasada existencia tuvo una aventura amorosa a la edad de los treinta años, en la nueva existencia aguardará tal edad para manifestarse y llegado el momento buscará a la persona de sus ensueños, se pondrá en contacto telepático con la misma y al fin vendrá el reencuentro y la repetición de la escena.

O eu que na existência passada teve uma aventura amorosa aos trinta anos de idade, na nova existência aguardará tal idade para manifestar-se; e chegado o momento buscará a pessoa de seus sonhos; se porá em contato telepático com a mesma e no final virá ao reencontro e a repetição da cena. 

El yo que a la edad de cuarenta años tuvo un pleito por bienes materiales, en la nueva existencia aguardará tal edad para repetir la misma comidilla.

O eu que na idade de quarenta anos teve um pleito por bens materiais, na nova existência aguardará tal idade para repetir a mesma intriga.

El yo que a la edad de veinticinco años se peleó con otro hombre en la cantina o en el bar, aguardara en la nueva existencia la nueva edad de veinticinco años para buscar a su adversario y repetir la tragedia.

O eu que na idade de vinte e cinco anos lutou com outro homem na cantina ou no bar aguardará na nova existência a nova idade de vinte e cinco anos para buscar seu adversário e repetir a tragédia.

Se buscan entre sí los yoes de uno y otro sujeto mediante ondas telepáticas y luego se reencuentran para repetir mecánicamente lo mismo.

Buscam-se entre si os eus de um e outro sujeito mediante ondas telepáticas e logo reencontram-se para repetir mecanicamente o mesmo.

Esta es realmente la mecánica de la Ley de Recurrencia, esta es la tragedia de la vida.

Esta é realmente a mecânica da Lei de Recorrência; esta é a tragédia da vida.

A través de millares de años los diversos personajes se reencuentran para revivir los mismos dramas, comedias y tragedias.

Através de milhares de anos os diversos personagens reencontram-se para reviver os mesmos dramas, comédias e tragédias.

La humana persona no es más qué una máquina al servicio de estos yoes con tantos compromisos.

A pessoa humana não é mais que uma máquina a serviço desses eus com tantos compromissos.

Lo peor de toda esta cuestión es que todos estos compromisos de la gente que llevamos en nuestro interior se cumplen sin que nuestro entendimiento tenga previamente alguna información.

O pior de toda essa questão é que todos esses compromissos das pessoas que levamos em nosso interior se cumprem sem que nosso entendimento tenha previamente alguma informação.

Nuestra personalidad humana en este sentido parece un carro arrastrado por múltiples caballos.

Neste sentido, nossa personalidade humana parece um carro arrastado por vários cavalos.

Hay vidas de exactísima repetición, recurrentes existencias que nunca se modifican.

Há vidas de exatíssima repetição, existências recorrentes que nunca se modificam.

En modo alguno podrían repetirse las comedias, dramas y tragedias de la vida sobre la pantalla de la existencia, sino existiesen actores.

De modo algum poderiam repetir-se as comédias, dramas e tragédias da vida sobre a tela da existência, se não existissem atores.

Los actores de todas estas escenas son los yoes que en nuestro interior cargamos y que vienen de antiguas existencias.

Os atores de todas essas cenas são os eus que em nosso interior carregamos e que vêm de antigas existências.

Si nosotros desintegramos a los yoes de la ira, las escenas trágicas de la violencia concluyen inevitablemente.

Se nós desintegramos os eus da ira, as cenas trágicas da violência concluem-se inevitavelmente.

Si nosotros reducimos a polvareda cósmica a los agentes secretos de la codicia, los problemas de la misma finalizarán totalmente.

Se nós reduzimos a poeira cósmica os agentes secretos da cobiça, os problemas da mesma finalizarão totalmente.

Si nosotros aniquilamos a los yoes de la lujuria, las escenas del prostíbulo y de la morbosidad finalizan.

Se nós aniquilamos os eus da luxúria, as cenas do prostíbulo e da morbosidade finalizam.

Si nosotros reducimos a cenizas a los personajes secretos de la envidia, los eventos de la misma concluirán radicalmente.

Se nós reduzimos a cinzas os personagens secretos da inveja, os eventos da mesma concluirão radicalmente.

Si nosotros matamos a los yoes del orgullo, de la vanidad, del engreimiento, de la auto-importancia, las escenas ridículas de estos defectos finalizarán por falta de actores.

Se nós matamos os eus do orgulho, da vaidade, da presunção, da auto-importância, as cenas ridículas destes defeitos finalizarão por falta de atores.

Si nosotros eliminamos de nuestra psiquis los factores de la pereza, de la inercia y de la flojera, las horripilantes escenas de esta clase de defectos no podrán repetirse por falta de actores.

Se nós eliminamos de nossa psique os fatores da preguiça, da inércia e da fraqueza, as horripilantes cenas deste tipo de defeitos não poderão se repetir por falta de atores.

Si nosotros pulverizamos los yoes asqueantes de la gula, de la glotonería, finalizarán los banquetes, las borracheras, etc. por falta de actores.

Se nós pulverizamos os eus asquerosos da gula, da glutonaria, finalizarão os banquetes, as bebedeiras, etc. por falta de atores.

Como quiera que estos múltiples yoes se procesan lamentablemente en los distintos niveles del ser, se hace necesario conocer sus causas, su origen y los procedimientos Crísticos que finalmente habrán de conducirnos a la muerte del mí mismo y a la liberación final.

Como queira que estes múltiplos eus se processam lamentavelmente nos distintos níveis do ser, faz-se necessário conhecer suas causas, sua origem e os procedimentos crísticos que finalmente haverão de nos conduzir à morte do mim mesmo e à liberação final.

Estudiar al Cristo íntimo, estudiar el esoterismo Crístico es básico cuando se trata de provocar en nosotros un cambio radical y definitivo; esto es lo que estudiaremos en próximos capítulos.

Estudar o Cristo Íntimo, estudar o esoterismo Crístico é básico quando se trata de provocar em nós uma mudança radical e definitiva; isto é o que estudaremos nos próximos capítulos.

___________________________________

NOTAS:

[1]

[2]